ED È SUBITO SERA Y SÚBITAMENTE CAE LA NOCHE
Ognuno sta solo sul cuor della terra, Cada cual está solo sobre el corazón de la tierra,
trafitto da un raggio di sole. atravesado por un rayo de sol.
Ed è subito sera Y súbitamente cae la noche.
(Salvatore Quasimodo) (traducción de S. G. I)
NUOVA ASTRONOMIA NUEVA ASTRONOMÍA
Ma oggi Pero hoy,
nella volta celeste en la bóveda celeste,Ma oggi Pero hoy,
l’audace lampionaio el audaz farolero
accende una stella. enciende una estrella.
(S. G. I. Madrid, 12 de marzo de 2011) (traducción de S. G. I)
Para escuchar a Anastacia interpretando I dreamed you
No hay comentarios:
Publicar un comentario